Он потихонечку выскользнул из постели, схватил одежду и закрылся в ванной. Все болело. Нет, с такими женщинами лучше не связываться! Она вела себя так, как будто мужчины у нее не было долгие годы. Джексон быстро оделся. Потребует ли Эрика деньги, как это сделала Лори? Собственно говоря, это она ему должна заплатить. За причиненный моральный и физический ущерб.
У постели зазвонил телефон, и прежде чем Джексон успел подойти, Эрика протянула худую руку и сняла трубку.
— Да?
Джексон выхватил у нее аппарат.
— Алло, Джексон слушает, — гаркнул он и тут же пожалел, что оказался у телефона.
Джон так и не сомкнул глаз. Всю ночь он предавался горьким размышлениям, и утро застало его с воспаленными от бессонницы глазами. Пора было собираться на работу, но одуревший от ночного бдения Джон решил позвонить и отменить все назначенные на сегодня встречи.
Неожиданно зазвонил телефон.
— Джон, мне кажется, с тобой обошлись нехорошо.
Ну так он и знал!
Это была Лори.
— Джон. — Она помолчала. — Я думаю, ты должен это знать.
— О чем ты? — без особого любопытства поинтересовался Джон. Эта Лори — такая надоедливая!
— Джон, я такой же друг тебе, как и Маффин.
— Что дальше? — Вот дрянь! Наверняка собирается сообщить какую-нибудь гадость. — Ты имеешь в виду Дэйва Райла?
— Кого?
— Ладно. Что ты хочешь мне сказать?
Лори соболезнующе вздохнула.
— Маффин и Маленький Марти Перл только что поженились.
— Не глупи. — Все-таки Лори — отвратительная девица. — Она что, с тобой? Вы решили меня разыграть?
— Джон, это правда. Я была свидетелем у них на свадьбе.
— Ты серьезно?
— Конечно. Как я могу шутить такими вещами. Я думаю, это…
— Где они? — нетерпеливо оборвал Джон.
— Полагаю, они завтракают в «Дорчестере». Я не пошла. Я…
— А Джексон с ними?
— Он ничего не знает. Дело в том, что никто ничего не знает. Ты…
Джон повесил трубку. Маффин! Маленькая грязная сука! Как она могла так поступить с ним?! После всего, что он для нее сделал!
Он позвонил Джексону. Ему ответил женский голос. Это была Эрика.
— Он выскочил из дому как сумасшедший, — пропела она. — А что случилось?
Но Джон уже выбегал из своей квартиры.
Живот у Марти болел все сильнее. И когда в ресторане появился возбужденный, запыхавшийся Джексон, Марти даже обрадовался: наконец-то прибыли его таблетки.
— Ах ты, маленький сукин сын! — криво улыбнулся Джексон, придвигая стул и помахивая рукой паре репортеров, которые уселись за соседним столом. — Я же сказал: когда у тебя зачешется, беги ко мне. Ко мне, а не к маленькой Мисс Золотые Сиськи.
— У меня болит живот, — пожаловался Марти, — дай мне таблетку.
— Я сейчас затолкаю эти чертовы таблетки в твою проклятую задницу! Что за дурацкие выходки? Ты что, хочешь вылететь с работы?
— Доброе утро, — вмешалась в разговор Маффин. — Вы что, сегодня встали с левой ноги?
— Заткнись, маленькая потаскуха. Ты соображаешь, что ты наделала?
— Мне нужны мои таблетки, — ныл Марти. Ему уже порядком все надоело.
— Не оскорбляйте меня, — запротестовала Маффин. — Марти, ты слышал, как он обозвал меня?
— Где твой приятель? — не обращая внимания на ее вопли, спросил Джексон. — Он об этом знает?
Маффин заскулила.
Джексон схватился за голову.
— Господи! Двое глупых детей! Что на вас нашло?
— Мы любим друг друга, — заявила Маффин.
— Сейчас я оплачу счет, мы втроем потихонечку выйдем отсюда, и, когда доберемся до отеля, я лично сломаю тебе шею, Марти.
Марти понуро повесил голову. Он теперь — женатый мужчина. Но Джексону на это, кажется, наплевать.
Эрика лениво потянулась к телефону и набрала номер Майка Джеймса.
— Я в отеле, — сказала она, когда Майк поднял трубку.
— Ну и что?
— А то, что я могла бы нанести тебе визит.
— Разве в этом есть необходимость?
— Да или нет?
Майк замолчал. Минут пятнадцать назад он пытался поговорить с Клео, но она бросила трубку.
— Как хочешь.
— Я всегда хочу.
Джон перехватил их, когда они садились в машину.
— Давай присоединяйся, — потащил его Джексон. — Ты можешь избить ее, пока я буду душить его.
— Прекратите грубить! — Маффин чувствовала себя менее уверенно, чем накануне, с Марти в постели.
Джон залез в машину.
— У меня болит живот! — стонал Марти.
— Наслаждайся этим, сынок! — сказал Джексон. — Сейчас это наименьшая из твоих проблем.
— Не сходи с ума, — ласково улыбаясь Джону, сказала Маффин. — Ты ведь никогда не хотел на мне жениться.
Хотеть-то не хотел. Но женился бы. Хотя бы для того, чтобы приумножить свой капитал.
— У меня созрел план, — сказал Джексон.
— Какой? — с надеждой глядя на Джексона, спросил Джон. Он чувствовал себя как рыба, вытащенная из воды.
— Единственный выход — это аннулировать брак, — победно оглядывая всю компанию, заявил Джексон.
— Но… — начала Маффин.
— Никаких «но», — рубанул рукой воздух Джексон, сразу отвергая всякие возражения. — Брак должен быть расторгнут немедленно. Так, Марти?
— Ладно, — согласился несчастный Марти. — А сейчас ты мне дашь таблетки?
Майк Джеймс прошел регистрацию около стойки «Пан-Америкэн» и подал клерку два билета до Нью-Йорка.
Он был рад вернуться домой.
Господи! Только бы за «феррари» хорошо смотрели.
Рядом с ним стояла Эрика. Она выглядела довольно элегантной в нежно-зеленом костюме-миди. Ее гладкие светлые волосы блестели. Она собиралась сниматься в телевизионной рекламе в Америке: нужна была аристократического типа блондинка, и Эрика оказалась подходящей кандидатурой.