Открыл Дайан. Ей и в голову не приходило, что он может быть дома. Он выглядел расстроенным. Похоже, что он плакал. Дайан посмотрел на Клео, с трудом узнавая ее.
— Я Клео, Клео Джеймс, подруга Доминик. Вы помните, мы встречались как-то вечером?
— Да, помню, — наконец ответил он.
Клео неловко топталась на ступеньках и ждала, пока он пригласит ее войти. Но он не двигался.
— Мне можно войти? — спросила Клео.
Он вдруг начал рыдать, закрывая руками лицо.
— Извините, — бормотала Клео. — Не понимаю, что происходит. Что-то случилось? Доминик здесь?
В этот момент появился Исаак, осунувшийся и озабоченный. Он взял своего друга за руку и потихоньку повел его обратно в дом. Клео он жестом приказал молчать, и она с ужасным предчувствием ждала, пока Исаак уводил Дайана.
Через минуту он вернулся.
— Дайан в шоке, — объяснил он. — Да и мы все тоже.
— Что случилось? — в тревоге спросила Клео.
— Извините, я полагал, что вы знаете. Я думал, что именно поэтому вы пришли.
— Что знаю?
— Доминик покончила с собой сегодня утром.
— О Господи! Не могу поверить!..
У Клео подкосились ноги.
Исаак поддержал ее и помог войти в дом.
— Садитесь, — сказал он любезно, — я принесу немного бренди.
Она сидела на стуле в прихожей, опустив голову. В это невозможно поверить! Такие, как Доминик, не накладывают на себя руки.
Исаак вернулся с бренди, и она залпом выпила.
— Почему? — спросила она.
Исаак пожал плечами.
— Никто не знает. В последнее время у нее была депрессия. Она уже пыталась это сделать раньше.
— Она была такой молодой, — вздохнула Клео, — и у нее все было.
— Да, — согласился Исаак.
— Как она это сделала?
— Лучше я не буду вам рассказывать. Это не слишком красиво…
— Кто нашел ее?
— Дайан. Он позвонил мне, и я приехал одновременно с полицией. Вы знаете, у него здесь никого нет. Вся семья в Израиле… Я даже не знаю, что он будет делать.
— Где ребенок?
— Нянечка увезла на прогулку.
— Она оставила записку? Может быть, какое-нибудь объяснение?
Исаак покачал головой.
— Ничего. Она постоянно принимала транквилизаторы и снотворное. Любая мелочь могла привести ее к глубокой депрессии.
— Жаль, что я этого не знала. Я ведь не проявила понимания по отношению к ней. Если бы я знала, что она больна…
— Я тоже чувствую себя виноватым, — перебил Исаак. — Я мог сделать для нее больше, чем кто-либо другой. Но только усугубил все. Вы же знаете, что мы были любовниками?
— Да, знаю, она рассказала мне.
— Несколько дней назад я сказал ей, что нам надо расстаться. Я любил ее, но Дайан — мой самый близкий друг, и я не мог так больше относиться к нему. Она была в ярости. Она всегда приходила в ярость, когда ее по каким-либо причинам отвергали.
Клео кивнула головой.
— Я знаю.
— Она рассказала мне об американце. Я думаю, она хотела заставить меня ревновать. Так и было. Последний раз, когда я разговаривал с ней, она сказала, что собирается с ним в Штаты. Это правда?
— Он женат. Ее опять отвергли. Может, поэтому все так и получилось.
— Наверное, да. Господи! Мне следовало что-то предпринять. Но что?
— Не знаю. Я чувствую то же самое. Но я не знала, что она в депрессии, я думала, что она просто изменилась. — Клео встала. — Могу я увидеть Дайана?
— Лучше не трогать его сейчас.
— Мне хотелось бы прийти на похороны. Если я могу что-нибудь сделать…
— Я скажу Дайану.
Ничего не видя перед собой, Клео вернулась к машине. Хотелось заплакать. Зарыдать так же, как это сделал Дайан. Но не могла. Слезы не приходили. В душе была пустота.
Из отеля она позвонила Шепу.
— Твои проблемы решены, — сказала она.
— Здорово! — воскликнул он. — Я знал, что ты сможешь это сделать. Что случилось? Что она сказала?
— Она ничего не сказала. Она покончила с собой сегодня.
Клео тихо положила трубку. «Да, ты сволочь! Да, сволочь! Она убила себя. А ты ей в этом здорово помог. Я надеюсь, что ты задохнешься, как только притащишь какую-нибудь женщину к себе в постель», — думала Клео.
Стелла была в безупречном черном платье от Сен-Лорана, а ее короткие платиновые волосы по-новому причесал Ричи Бэрнс.
— Вы выглядите как сестры, — сделал комплимент Никаи, приветствуя Клео. — Никто не поверит, что Стелла твоя мать.
— Не говори глупостей, дорогуша, — по-детски протянула Стелла. — Все знают, что я старая кошелка!
Она взяла Майка под руку и, заигрывая, сказала:
— А как поживает второй по красоте мужчина, которого я знаю?
— А кто первый? Я убью его! — пошутил Майк.
— Конечно, мой муж, — засмеялась Стелла. — Клео, дорогуша, Майк потрясающе выглядит. Что это такое ты с ним сделала?
Клео хотела сказать мамочке, что Майк переспал с кучей блондинок. Именно поэтому он в хорошей форме.
Она загадочно улыбнулась и залюбовалась кольцом с огромным рубином и бриллиантами, которое демонстрировала мать.
— Подарок Никаи, — призналась Стелла. — Он балует меня, не так ли, дорогой?
Никаи радостно согласился:
— Если я не буду тебя баловать, то тут же найдется кто-нибудь другой.
«Какая ошибка, что я сюда пришла, — думала Клео. — Какая скучная и эгоистичная женщина моя мать. Единственное, что ей нужно в жизни, — подарки, комплименты и немного обожания. Да ну ее к черту, к черту Никаи, к черту Майка!»
— Ты выглядишь усталой, дорогуша, — заметила Стелла.
— Я действительно устала. У меня был ужасный день. Ты помнишь мою подругу Доминик?